My brother's husband / Gengoroh Tagame ; translated from the Japanese by Anne Ishii.
- Standardized Title:
- Otōto no otto. English
- First American edition.
- New York : Pantheon, 2017-
volumes : chiefly illustrations ; 19 cm
- Fathers and daughters -- Japan -- Comic books, strips, etc.
Families -- Comic books, strips, etc.
Gay men -- Japan -- Comic books, strips, etc.
Japan -- Comic books, strips, etc.
Fathers and daughters.
- Graphic novels -- Japan.
Comic books, strips, etc.
- "From one of Japan's most notable manga artists: a heartbreaking and redemptive tale of mourning and acceptance that compares and contrasts the contemporary nature of gay tolerance in the East and the West. Yaichi is a work-at-home suburban dad in contemporary Tokyo, married to wife Natsuki, father to young daughter Kana. Their lives are suddenly upended with the arrival at their doorstep of a hulking, affable Canadian named Mike Flanagan, who declares himself the widower of Yaichi's estranged gay twin, Ryoji. Mike is on a quest to explore Ryoji's past, and the family reluctantly but dutifully takes him in. What follows is an unprecedented, revelatory look at and journey into the largely still-closeted Japanese gay culture: how it's been affected by the West, and how the next generation has the chance to change the preconceptions of and prejudices against it"-- Provided by publisher.
- "Originally published as Otouto no Otto by Futabasha Publishers Ltd., Tokyo, in 2014"--Title page verso.
Reads from right to left.
Great Graphic Novels for Teens. Top Ten. (YALSA) 2018.
- Ishii, Anne, translator.
- Other format:
- Online version: Tagame, Gengoroh, 1964- author, artist. My brother's husband.
- Publisher Number:
|Location||Notes||Your Loan Policy|
|Description||Status||Barcode||Your Loan Policy|