Trust and proof : translators in renaissance print culture / edited by Andrea Rizzi.
- Leiden : Brill,  , Â©2018
- Library of the written word ; 63.
Library of the written word. Handpress world ; 48.
Library of the written word ; volume 63
Handpress world ; volume 48
xx, 295 pages, 10 unnumbered pages of plates : illustrations (some colour) ; 25 cm.
- Translating and interpreting -- History.
Translating and interpreting
- Translators' contribution to the vitality of textual production in the Renaissance is still often vastly underestimated. Drawing on a wide variety of sources published in Spanish, Portuguese, Italian, Latin, German, English, and Zapotec, this volume brings a global perspective to the history of translators, and the printed book. Together the essays point out the extent to which particular language cultures were liable to shift, overlap, shrink, and expand during one of the most defining periods in the history of print culture. Interdisciplinary in approach, 'Trust and Proof' investigates translators' role in the diffusion of discourse about languages and ancient knowledge, as well as changing etiquettes of reading and writing.
- Includes bibliographical references (pages 257-288) and index.
- Local notes:
- Acquired for the Penn Libraries with assistance from the Horace Howard Furness Memorial Fund.
- Rizzi, Andrea, editor.
Horace Howard Furness Memorial Fund.
- Publisher Number:
|Location||Notes||Your Loan Policy|
|Description||Status||Barcode||Your Loan Policy|