Samson and Delilah in Medieval insular French : translation and adaptation / Catherine Léglu.
- Cham, Switzerland : Palgrave Pivot, 2018.
- Palgrave pivot.
New Middle Ages.
The new Middle Ages
xix, 126 pages: illustrations ; 22 cm.
- Romances -- History and criticism.
French literature -- To 1500 -- History and criticism.
- Samson and Delilah in Medieval Insular French' investigates several different adaptations of the story of Samson that enabled it to move from a strictly religious sphere into vernacular and secular artworks. Catherine Léglu explores the narrative?s translation into French in medieval England, examining the multiple versions of the Samson narrative via its many adaptations into verse, prose, visual art and musical. Utilizing a multidisciplinary approach, this text draws together examples from several genres and media, focusing on the importance of book learning to secular works. In analysing this Biblical narrative,Léglu reveals the importance of the Samson and Delilah story as a point of entry into a fuller understanding of medieval translations and adaptations of the Bible.
- Includes bibliographical references and index.
- Other format:
- Electronic version: 1050110386
|Location||Notes||Your Loan Policy|
|Description||Status||Barcode||Your Loan Policy|