Zikhronotenu me-ʻir moladtenu Ropshits ha-ḥavivah, between 1930-1950. = זכרונותינו מעיר מולדתינו ראפשיץ החביבה, בין 1930-1950.

between 1930-1950.
בין 1930-1950.
253 leaves : paper ; 420 x 273 (330 x 80) mm bound to 440 x 290 mm.
Jews -- Poland -- Ropczyce -- History.
Jews -- Poland -- Łańcut -- History.
Memorial books (Holocaust) -- Specimens.
Hasidim -- Poland -- Biography.
Hasidim -- Anecdotes.
Ropshitser, Naphtali Ẓevi, 1760-1827.
Menasheh ben Asher, a.b.d. ḳ. Ropshits.
Asher Yeshaʻy., a.b.d. ḳ. Ropshits.
Halberstam, Chaim, 1793-1876.
Baʻal Shem Ṭov, approximately 1700-1760.
Codices (bound manuscripts)
Manuscripts, Yiddish -- 20th century.
Manuscripts, American -- 20th century.
In Yiddish and Hebrew.
This is a manuscript written by immigrants in New York from the community of Ropshits (ראָפּשיץ‎; originally Ropczyce, a town in the south-eastern Poland on the Wielopolka River, near the cities Debica and Rzeszow). The text is on only a few folios (f. 2r-6r) but the volume was prepared to carry a far longer history of the town. On the first folio of text, there is a lamentation for the Jewish community of Ropshits with mention of the Tsadiḳim (i.e. Admorim) buried there and who lived in the city (f. 2r); it continues and mentions the first Admor of Ropshits, R. Nafṭali Tsevi Horowitz (1760 - Łańcut 1827); that the author of the text had seen a pinḳas from "R. Ḥaiml Halberśṭam, son-in-law of admo"r R.M." (i.e. R. Ḥaim Halberstam, the son in law of R. Menasheh Mireles of the Ropshits dynasty) recording the lives of the Admorim of Ropshits; the lamentation text ends a folio later (f. 4r). The manuscript records that it uses the language of the former pinkas ("urshprung," f. 3r), and the following text is the beginning of a list of the Admorim and their detailed genealogy likely from that pinkas; first is that of the first Admor, R. Naftali Tsevi, mentioning the works he authored (Zerʻa ḳodesh and Ayalah sheluḥah), his father and grandfather, his prominent student, R. Ḥayim Halberstam of Sanz (Tarnogród 1797 - Nowy Sącz 1876) and that R. Naftali Tsevi was born on the day R. Yiśraʼel Baʻal Shem Ṭov died (f. 5r). Mention is made of the death of the first Admor and his succession by his son-in-law, R. Asher Yeshʻayah Rubin (Warsaw ca. 1777 - Ropczyce 1845); his succession by his son, R. Menasheh (1795-1861), and the following succession of R. Yitsḥaḳ Mireles (1815-1892), his son-in-law; the succession of his son, R. Menaḥem-Mendl Mireles of Dubiecko-Ropczyce; the next succession to R. Menasheh Mireles (1864-1933), and the next succession to a R. Yitsḥaḳ Liberman; the text then ends abruptly. The only other text is the epitaphs of R. Nafṭali Tsevi Horowitz and R. Asher Yeshʻayah Rubin at the beginning of the Yizkor section (f. 107r-107v). Written in 30 ruled lines inside gold-stamped decorative designs with six cornered stars at each corner (f. 1r-106v) followed by a section of leaves with a black border with the heading "Yizkor" (יזכור; f. 107r-253v). The headings of the two sections are stamped in gold on the front cover and the spine. The scribe wrote the text in Eastern-European Ashkenazic Safrut, the square script for writing ritual objects such as Tefilin and Mezuzot. Bound in heavy brown-leather boards.
Ms. codex.
Penn Provenance:
Sold by Mizrahi Bookstore (Brooklyn, New York), 2019.
Cited as:
UPenn CAJS Rar Ms 510.
Location Notes Your Loan Policy
Description Status Barcode Your Loan Policy